BIG BROTHER BRASIL

‘Amazonês’ de Isabelle Nogueira chama atenção nas redes sociais

“Isabelle, no BBB, tem um sotaque mais próximo do paraense do que do amazonense, já que Parintins está quase na fronteira com o Pará, recebendo influência linguística daquela região”, diz professor

O vocabulário “amazonês” de Isabelle Nogueira, que é participante do Amazonas no “BBB 24”, tem chamado atenção do público nas redes sociais.

De acordo com o g1, no programa, a dançarina já chegou a soltar algumas vezes a palavra “cunhatã”, gíria característica da região para se referir à meninas.

Dessa maneira, o g1 procurou saber mais sobre o sotaque cheio de chiado e conta as curiosidades sobre o dialeto do Estado. 

Nesse sentido, o forte sotaque também já foi alvo de comentários no reality.

Por exemplo, o colega de confinamento, o paraense Marcus Vinícius, se disse desconfiado sobre as gírias usadas pela amazonense.

“Amazonês”

Segundo a publicação, o doutor em linguística e professor da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Amazonas (Ufam), Sérgio Freire, explicou que, o “amazonês” foi formado a partir de três línguas. São elas: a Língua Geral Amazônica (Nheengatu), o português europeu e o português nordestino.

Assim, inclusive, Sérgio destaca que o chiado no S , bem característico na região, surgiu a partir da influência desse português europeu.

Desse modo, o doutor em linguística e autor do livro “Amazonas: termos e expressões usados no Amazonas” esclarece ainda que o dialeto apresenta variações significativas dentro do próprio Estado e até mesmo em diferentes zonas da capital, Manaus.

Em Manaus, por exemplo, o português oral amazonense, que chamamos de Amazonês, é mais comum nas zonas norte e leste, que são zonas com menor nível de escolarização e, portanto, com menor uso da variante padrão do português, a variante que se aprende na escola. A diferença se dá também em relação geográfica entre regiões do Estado, explicou.

Com isso, Sérgio Freire usa o exemplo do sotaque de Isabelle, que frequentemente viaja para o município de Parintins.

“Isabelle, no BBB, tem um sotaque mais próximo do paraense do que do amazonense, já que Parintins está quase na fronteira com o Pará, recebendo influência linguística daquela região”, disse o professor.

Gírias amazonenses

Ainda conforme a publicação, entre as gírias amazonenses mais conhecidas estão: “télezé?”, “maceta”, “chibata”, “brocado” e “leso”. Segundo Sérgio, são palavras de uso bem generalizado dentro do estado.

Além disso, outras expressões podem ser de difícil entendimento para turistas que visitam a região, como: “tchonga”, “arrudiar”, ïlharga”, “lengalenga”, “abacabeiro”.

Confira uma lista com algumas gírias do “amazonês”:

  • De bubuia – Quando se está descansando, sem fazer nada, diz-se “estou só de bubuia”.
  • Chibata no balde – Expressão usada para dizer que algo é muito bom.
  • Cortar a Curica – Expressão com o mesmo significado de “Cortar o barato”.
  • Kikão – Maneira de falar “cachorro-quente”, em Manaus. Expressão surgiu após o sucesso de um lanche que tinha um homem chamado de Kiko onde ele vendia cachorro-quentes com este nome.
  • Leso – Alguém que faz alguma besteira é chamado de “leso”.
  • Esculhambado – Expressão para indicar algo que está quebrado.
  • Escangalhado – Expressão para indicar algo que está quebrado.
  • Só o cuí – Expressão para indicar alguém que é muito magro.
  • Pai D’égua – A expressão significa algo muito bom.
  • Carapanã – Nome dado para mosquitos.
  • Ticar bodó – O bodó é um peixe que não pode ser ‘ticado’ pela escama dura que tem. A expressão tem o mesmo significado de “Está maluco?!”
  • Comer abiu – Abiu é uma fruta amazônica que cola os lábios de quem a come. Com este intuito, a expressão indica uma pessoa que é calada.
  • Leseira baré – Quando o amazonense faz uma besteira, nada é mais comum do que classificar como “leseira baré”. A expressão pode indicar ainda lerdeza, dizer que a pessoa é “lesa” ou “abestalhada”.
Publicidade